在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 10:1 - 中文标准译本

耶和华啊,你为什么站在远处, 在灾难之时隐藏呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,你为何远远站着? 为何在我遭难时隐藏起来?

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,你为什么站在远处? 在患难的时候为什么隐藏?

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,你为什么站在远处? 在患难的时候为什么隐藏?

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,你为什么站在远处? 在患难的时候为什么隐藏?

参见章节

新译本

耶和华啊!你为甚么远远地站着?在患难的时候,你为甚么隐藏起来呢?

参见章节

圣经–普通话本

主啊,您为什么远离我们? 为什么在我们危难时隐藏您自己?

参见章节



诗篇 10:1
13 交叉引用  

我的神,我的神, 你为什么离弃我? 为什么远离不救我, 不听我哀哼的话语?


不要向我隐藏你的脸, 不要在怒气中赶走你的仆人; 你一向是我的帮助! 拯救我的神哪,不要撇弃我,不要离弃我!


耶和华啊,藉着你的恩典, 你使我的江山稳固; 你隐藏你的脸,我就感到惶恐!


你为什么要隐藏你的脸, 忘记我们所受的苦难和压迫呢?


我们的灵魂沉沦在尘土中, 我们的肚腹紧贴在地。


神是我们的避难所和力量, 是患难中随时可得的帮助,


耶和华啊,你为什么抛弃我的灵魂, 向我隐藏你的脸呢?