Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 9:20 - 中文标准译本

20 耶和华啊,求你使他们畏惧! 愿列国的人都明白自己不过是人。细拉

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 耶和华啊, 求你使列邦恐惧颤抖, 让他们明白自己不过是人。(细拉)

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶和华啊,求你使他们恐惧, 愿外邦人知道自己不过是人。(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 耶和华啊,求你使外邦人恐惧; 愿他们知道自己不过是人。 (细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 耶和华啊,求你使外邦人恐惧; 愿他们知道自己不过是人。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

20 耶和华啊!求你使他们惊惧, 愿列国都知道自己不过是人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 主啊,请让他们畏惧您吧, 让他们知道自己只不过是人类而已。

参见章节 复制




诗篇 9:20
14 交叉引用  

亚撒就出去迎战他,他们在玛利沙的策法特谷摆开战阵。


救恩在于耶和华! 愿你的祝福临到你的子民。细拉


卑贱的人不过是虚空, 尊贵的人也只是虚幻; 他们在天平这端上升, 加起来比空气还轻。


他挫败领袖们的心志, 被地上的君王所敬畏。


恐怖和惧怕落在他们身上; 耶和华啊,因你膀臂的大能, 他们如同石头静寂不动, 直到你的子民经过, 直到你所买赎的子民经过!


“我会在你前面发出威吓,使你所到之处的所有民众混乱,使你一切仇敌转身而逃。


埃及人不过是人,不是神; 他们的马不过是血肉,不是灵。 耶和华一伸手, 那帮助人的就会绊倒, 受帮助的也会仆倒, 他们都会一同灭绝。


从今天开始,我要使普天下的万民对你恐惧害怕,他们将听到你的消息就发抖,因你的缘故而震颤。”


跟着我们:

广告


广告