在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 6:41 - 中文标准译本

这时候,一些犹太人因为耶稣说‘我是从天上降下来的粮’,就私下议论他,

参见章节

圣经当代译本修订版

犹太人听见耶稣说自己是从天上降下来的粮,就嘀嘀咕咕,

参见章节

和合本修订版

犹太人因为耶稣说“我是从天上降下来的粮”,就私下议论他,

参见章节

新标点和合本 上帝版

犹太人因为耶稣说「我是从天上降下来的粮」,就私下议论他,

参见章节

新标点和合本 - 神版

犹太人因为耶稣说「我是从天上降下来的粮」,就私下议论他,

参见章节

新译本

犹太人因为耶稣说“我是从天上降下来的食物”,就纷纷议论他。

参见章节

圣经–普通话本

因为耶稣说“我是来自天堂的食物”,所以,犹太人开始对他不满。

参见章节



约翰福音 6:41
14 交叉引用  

法利赛人和经文士抱怨,说:“这个人欢迎罪人,又与他们一起吃饭。”


大家看见,就抱怨说:“他竟然到一个罪人家里去借宿。”


法利赛人和他们的经文士就向耶稣的门徒们抱怨,说:“你们为什么与那些税吏和罪人一起吃喝呢?”


以下是约翰的见证。那时候,耶路撒冷的那些犹太人派了一些祭司和利未人到约翰那里去问他:“你是谁?”


要知道,神的粮就是从天上降下来、赐生命给世人的那一位。”


耶稣就对他们说:“你们不要彼此议论了。


我就是生命的粮。


这才是从天上降下来的粮,不像吗哪。你们的祖先吃过吗哪还是死了,而吃这粮的人就将活着,直到永远。”


他的门徒当中有许多人听了,就说:“这话实在严厉,谁能听呢?”


从此耶稣的门徒中有许多人离开回到背后的事上,不再与他同行。


人群中有许多人对他议论纷纷;有的说:“他是好人。”也有的说:“不,他是迷惑民众的。”


你们也不可抱怨,像他们中的有些人抱怨了,结果就被那毁灭者所灭。


这些人满腹抱怨,责怪他人,顺着自己的欲望生活;他们嘴里说夸大的话,为了利益谄媚他人。