Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 5:30 - 中文标准译本

30 法利赛人和他们的经文士就向耶稣的门徒们抱怨,说:“你们为什么与那些税吏和罪人一起吃喝呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 法利赛人和律法教师就向耶稣的门徒抱怨说:“你们为何跟税吏和罪人一起吃喝?”

参见章节 复制

和合本修订版

30 法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:“你们为什么跟税吏和罪人一同吃喝呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:「你们为什么和税吏并罪人一同吃喝呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:「你们为什么和税吏并罪人一同吃喝呢?」

参见章节 复制

新译本

30 法利赛人和经学家埋怨他的门徒,说:“你们为甚么跟税吏和罪人一起吃喝呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 那些法利赛人和律法师得知这件事后,对耶稣的门徒埋怨道: “你们为什么与税吏和罪人一起吃喝?”

参见章节 复制




路加福音 5:30
16 交叉引用  

他们说:‘你就站在那里, 不要接近我,因为我比你圣洁。’ 这些就是我鼻孔中的烟, 是终日燃烧的火。


其实你们如果只爱那些爱你们的人,会有什么报偿呢?连税吏不也这样做吗?


有些法利赛人看见了,就对耶稣的门徒们说:“你们的老师为什么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”


有些法利赛派的经文士见耶稣与罪人和税吏一起吃饭,就对耶稣的门徒们说:“他怎么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”


原来,法利赛人和所有的犹太人都拘守古人的传统:如果不按规矩洗手就不吃饭;


耶稣问:“你们和他们在辩论什么?”


那法利赛人站着,向自己祷告这些话:‘神哪,我感谢你,因为我不像其他人那样:勒索、不义、通奸,也不像这个税吏。


大家看见,就抱怨说:“他竟然到一个罪人家里去借宿。”


就在那些日子里,有一天耶稣在教导人的时候,也有些法利赛人和律法教师坐在那里,他们是从加利利和犹太地区的各村庄,以及耶路撒冷来的。主的大能与耶稣同在,使他能医病。


那些经文士和法利赛人就开始想:“这个人是谁?竟说亵渎的话。除了神一位之外,谁能赦免罪呢?”


人子来了,也吃也喝,你们就说:‘看,这个贪食好酒的人!税吏和罪人的朋友!’


那邀请耶稣的法利赛人看见了,心里说:“这个人如果是先知,就会知道摸他的是谁,是个什么样的女人,因为她是个罪人。”


于是他们大大地喧嚷起来。有些法利赛派的经文士们站起来激烈地争辩,说:“我们查不出这个人有什么错。也许有灵或天使对他说过话呢!”


跟着我们:

广告


广告