在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 23:10 - 中文标准译本

你们一人能追赶千人,因为是耶和华你们的神照着他向你们所应许的,亲自为你们争战。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们一个人能打败他们一千人,因为你们的上帝耶和华照着祂的应许为你们争战。

参见章节

和合本修订版

你们一人必追赶千人,因为耶和华-你们的上帝照他向你们所应许的,为你们作战。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们一人必追赶千人,因耶和华—你们的上帝照他所应许的,为你们争战。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们一人必追赶千人,因耶和华-你们的 神照他所应许的,为你们争战。

参见章节

新译本

你们一人可以追赶千人,因为耶和华你们的 神,照着他应许你们的,为你们作战。

参见章节

圣经–普通话本

你们一个人能够击败一千人,这是因为主—你们的上帝在为你们争战。这是他的允诺。

参见章节



约书亚记 23:10
27 交叉引用  

以下是大卫的勇士们的名字: 塔克莫尼人约设巴设,是众军官之首;他曾挥动长矛对敌,一次击杀了八百人。


他们得到帮助,哈格利人和所有与哈格利人同盟的人都被交在他们手中,因为他们在战争中向神哀求,神就因为他们信靠他而应允了他们的祈求。


有许多夏甲人被杀倒下,因为这场战争是出于神。他们就取代夏甲人住下,直到被掳时期。


耶和华啊, 与我相争的,求你与他们相争; 与我争战的,求你与他们争战!


万军之耶和华与我们同在, 雅各的神是我们的庇护所。细拉


耶和华必为你们争战,你们要沉默!”


一个人的威胁,会使千人逃跑; 五个人的威胁,会使你们逃跑得所剩无几, 如山顶上的旗杆, 又如冈陵上的旗帜。


你们将追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。


你们将五人追赶百人,百人追赶万人,仇敌必在你们面前倒毙在刀剑之下。


到那日,耶和华必保护耶路撒冷的居民;他们中间软弱的人在那日将如大卫,而大卫家将像神——像在他们前面耶和华的使者那样。


那么,对这些事我们要怎么说呢? 神如果支持我们,谁还能反对我们呢?


对他们说:“以色列啊,你要听:现在你们就要与你们的仇敌作战了。你们不要胆怯,不要害怕,不要慌乱,不要因他们而恐惧,


因为是耶和华你们的神与你们同去,为你们攻打你们的仇敌,拯救你们。”


耶和华会使那些起来攻击你的仇敌败在你面前;他们从一条路出来攻击你,却将在你面前从七条路逃跑。


不要怕他们,因为耶和华你们的神是为你们争战的那一位。”


他说: “我要向他们隐藏我的脸, 我要看看他们的结局怎样! 他们实在是乖谬的世代, 是心里没有诚信的子民。


如果不是他们的磐石卖了他们, 不是耶和华把他们交了出去, 一个敌人怎能追赶他们千人, 两个敌人怎能使他们万人逃跑呢?


约书亚一次就征服了这些王以及他们的领土,因为是耶和华以色列的神在为以色列争战。


所以你们要极力保守自己的灵魂,爱耶和华你们的神。


耶和华你们的神为你们的缘故向这些国家所行的一切,你们都看见了;是耶和华你们的神,亲自为你们争战。


他看到一根还未干的驴腮骨,就伸手捡起来,用它击杀了一千人。


以胡德之后,有亚拿的儿子沙姆伽尔兴起,他用赶牛棒击杀了六百个非利士人,他也拯救了以色列。


约拿单对替他拿兵器的年轻人说:“走,我们过到未受割礼之人的守军那里吧!或许耶和华会为我们行动,因为无论人多人少,什么也不能阻碍耶和华施行拯救。”