Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 14:14 - 中文标准译本

14 耶和华必为你们争战,你们要沉默!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 耶和华必为你们争战,你们要保持安静。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 耶和华必为你们争战,你们要安静!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 耶和华必为你们争战;你们只管静默,不要作声。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 耶和华必为你们争战;你们只管静默,不要作声。」

参见章节 复制

新译本

14 耶和华必为你们争战,你们必须安静,不要作声。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 除了保持镇静,你们不用做任何事。主将为你们争战。”

参见章节 复制




出埃及记 14:14
25 交叉引用  

雅哈希就说:“全体犹大人、耶路撒冷的居民和约沙法王啊,你们留心听!耶和华对你们如此说:‘你们不要害怕,不要因这大军而丧胆,因为战争的胜败不在于你们,而在于神。


这场仗不用你们打,你们只管站住,站好观看耶和华为你们施行拯救。’犹大和耶路撒冷的人哪,你们不要害怕,不要丧胆,明天就出去到他们面前,耶和华必与你们同在!”


当那地的列国听说耶和华战败以色列的仇敌时,他们就惧怕神。


耶和华啊, 与我相争的,求你与他们相争; 与我争战的,求你与他们争战!


我们的神来临,绝不沉默; 烈火在他面前吞噬,暴风在他四围刮起。


神哪,求你不要静息! 神哪,求你不要沉默,不要缄默!


耶和华对摩西说:“你为什么向我呼求呢?你要吩咐以色列子孙前行。


又使他们的车轮脱落,难以驾驶。埃及人就说:“我们从以色列人面前逃跑吧!因为耶和华为他们争战,攻击埃及了。”


耶和华是战士, 耶和华是他的名。


以色列的圣者主耶和华如此说: “你们得救在于悔改和安息, 你们得力在于平静和信靠。” 你们却不肯接受,


安静等候耶和华的救恩,是美好的;


耶和华你们的神,就是走在你们前面的那一位,他会亲自为你们争战,正如他在埃及,在你们眼前为你们所做的一切那样;


因为是耶和华你们的神与你们同去,为你们攻打你们的仇敌,拯救你们。”


不要怕他们,因为耶和华你们的神是为你们争战的那一位。”


耶和华使他们在以色列人面前溃乱,以色列人在基遍大大击杀他们,沿着伯贺仑山坡的路追赶、击杀他们,直到亚西加和玛克达。


这以前或者以后,耶和华都没有像这一天那样垂听人的祷告;这是耶和华在为以色列争战。


约书亚一次就征服了这些王以及他们的领土,因为是耶和华以色列的神在为以色列争战。


你们一人能追赶千人,因为是耶和华你们的神照着他向你们所应许的,亲自为你们争战。


耶和华你们的神为你们的缘故向这些国家所行的一切,你们都看见了;是耶和华你们的神,亲自为你们争战。


众星从天上争战, 从它们的轨道上与西西拉争战。


非利士人就害怕,说:“有神来到他们营地了!”又说:“我们有祸了!从来没有这样的事。


跟着我们:

广告


广告