申命记 32:5 - 中文标准译本 他们在他面前败坏了, 不再是他的儿女,成了残疾; 他们是悖谬扭曲的世代! 圣经当代译本修订版 狡诈、堕落的一代啊, 你们却对祂不忠,行事败坏, 不配做祂的儿女。 和合本修订版 这乖僻弯曲的世代 向他行了败坏的事; 因着他们的弊病, 不再是他的儿女。 新标点和合本 上帝版 这乖僻弯曲的世代向他行事邪僻; 有这弊病就不是他的儿女。 新标点和合本 - 神版 这乖僻弯曲的世代向他行事邪僻; 有这弊病就不是他的儿女。 新译本 这世代向他行事败坏,就不是他的儿女,满有弊病, 这实在是个乖僻弯曲的世代。 圣经–普通话本 但你们不配做他的儿女。 你们一直对他不忠, 是狡诈邪僻的一群人。 |