在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 4:4 - 中文标准译本

接着我回应,问那与我说话的天使说:“主啊,这些是什么意思呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

我问与我说话的天使:“主啊,这是什么意思?”

参见章节

和合本修订版

我问与我说话的天使说:“主啊,这是什么意思?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我问与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

我问与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」

参见章节

新译本

我问那与我说话的天使,说:“我主啊,这些是甚么?”

参见章节

圣经–普通话本

我问跟我说话的天使: “阁下,这些东西是什么意思?”

参见章节



撒迦利亚书 4:4
11 交叉引用  

我听见却不领悟,就说:“我主啊,这些事的结局会是怎样呢?”


我就问那与我说话的天使:“这些是什么呢?” 他回答我:“这些是打散犹大、以色列和耶路撒冷的犄角。”


我就问:“主啊,这些是什么呢?” 那与我说话的天使回答我:“我会向你指明这些是什么。”


那与我说话的天使就回答我,说:“你不知道这些是什么意思吗?” 我说:“主啊,我不知道。”


我问:“这是什么呢?” 他回答:“这出来的是一个量斗。”他又说:“这是他们在全地上的罪孽。”


我就问那与我说话的天使说:“主啊,这些是什么呢?”


然后,耶稣离开了人群,进了屋子。他的门徒们上前来,说:“请给我们解释一下田里稗子的比喻。”