撒迦利亚书 1:9 - 中文标准译本9 我就问:“主啊,这些是什么呢?” 那与我说话的天使回答我:“我会向你指明这些是什么。” 参见章节圣经当代译本修订版9 我就问:“主啊,这些是什么意思?”那位与我说话的天使说:“我会让你知道这些是什么意思。” 参见章节和合本修订版9 我说:“主啊,这是什么意思?”与我说话的天使说:“我要指示你这是什么意思。” 参见章节新标点和合本 上帝版9 我对与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」他说:「我要指示你这是什么意思。」 参见章节新标点和合本 - 神版9 我对与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」他说:「我要指示你这是什么意思。」 参见章节新译本9 我就问:“我主啊,这些是甚么?”那与我说话的天使对我说:“我会指示你这些是甚么。” 参见章节圣经–普通话本9 我问正跟我说话的天使: “阁下,这些马是什么意思?” 他说: “我会告诉你这是什么意思。” 参见章节 |