Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 5:6 - 中文标准译本

6 我问:“这是什么呢?” 他回答:“这出来的是一个量斗。”他又说:“这是他们在全地上的罪孽。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我问道:“这是什么?”他说:“这是一个量器。”接着他又说:“里面盛着天下人的罪。”

参见章节 复制

和合本修订版

6 我问:“这是什么呢?”他说:“这出现的是量器。”又说:“是他们的眼目,遍行全地。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我说:「这是什么呢?」他说:「这出来的是量器。」他又说:「这是恶人在遍地的形状。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我说:「这是什么呢?」他说:「这出来的是量器。」他又说:「这是恶人在遍地的形状。」

参见章节 复制

新译本

6 我说:“这是甚么?”他回答:“这出来的是个量器。”他又说:“这是他们在全地上的罪孽。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 我问: “那是什么?” 他说: “这是一个量器,它盛的是世人的罪恶。”

参见章节 复制




撒迦利亚书 5:6
8 交叉引用  

你们要用公正的天平、公正的砝码、公正的量斗和公正的量筒。我是耶和华你们的神,把你们从埃及地领出来的那一位。


到那日, 我必惩罚所有跃过那门槛的人, 他们使残暴和欺骗充满他们主人的殿宇。


看哪,铅盖子被掀起来,有一个女人坐在量斗里面!


跟着我们:

广告


广告