Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 4:4 - 新标点和合本 - 神版

4 我问与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我问与我说话的天使:“主啊,这是什么意思?”

参见章节 复制

中文标准译本

4 接着我回应,问那与我说话的天使说:“主啊,这些是什么意思呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

4 我问与我说话的天使说:“主啊,这是什么意思?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我问与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」

参见章节 复制

新译本

4 我问那与我说话的天使,说:“我主啊,这些是甚么?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我问跟我说话的天使: “阁下,这些东西是什么意思?”

参见章节 复制




撒迦利亚书 4:4
11 交叉引用  

于是撒拉铁的儿子所罗巴伯和约萨达的儿子耶书亚都起来动手建造耶路撒冷  神的殿,有 神的先知在那里帮助他们。


我听见这话,却不明白,就说:「我主啊,这些事的结局是怎样呢?」


我就问与我说话的天使说:「这是什么意思?」他回答说:「这是打散犹大、以色列,和耶路撒冷的角。」


我对与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」他说:「我要指示你这是什么意思。」


与我说话的天使回答我说:「你不知道这是什么意思吗?」我说:「主啊,我不知道。」


我说:「这是什么呢?」他说:「这出来的是量器。」他又说:「这是恶人在遍地的形状。」


我就问与我说话的天使说:「主啊,这是什么意思?」


当下,耶稣离开众人,进了房子。他的门徒进前来,说:「请把田间稗子的比喻讲给我们听。」


跟着我们:

广告


广告