帖撒罗尼迦前书 3:4 - 中文标准译本 事实上,我们还在你们那里的时候,早就不断地告诉你们,我们将要受患难,这果然应验了,就像你们所知道的那样。 圣经当代译本修订版 我们在你们那里时曾预先告诉过你们,我们会遭遇患难,你们知道后来果然如此。 和合本修订版 我们在你们那里的时候,曾预先告诉你们,我们必受患难;你们知道,这果然发生了。 新标点和合本 上帝版 我们在你们那里的时候,预先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。 新标点和合本 - 神版 我们在你们那里的时候,预先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。 新译本 我们在你们那里的时候,早已对你们说过,我们将会遭受患难。后来应验了,这是你们知道的。 圣经–普通话本 实际上,我们和你们在一起时就一直告诉你们,我们会遇到困难的,正像你们所知的那样,情况果然如此。 |