在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 5:9 - 中文标准译本

我以前在书信上给你们写过:不可与淫乱的人交往。

参见章节

圣经当代译本修订版

我以前曾经写信吩咐你们,不可与淫乱的人交往。

参见章节

和合本修订版

我先前写信告诉过你们,不可与淫乱的人交往。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我先前写信给你们说,不可与淫乱的人相交。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我先前写信给你们说,不可与淫乱的人相交。

参见章节

新译本

我以前写信告诉你们,不可与淫乱的人来往。

参见章节

圣经–普通话本

我以前在信中告诉过你们,不要和有不道德性行为的人来往。

参见章节



哥林多前书 5:9
10 交叉引用  

你们要离弃无知,就得以存活, 要走上有悟性的道路!”


我当然不是指这世上淫乱的、或贪心的、或勒索人的、或拜偶像的,否则,你们就必须离开这个世界了。


你们却还自我膨胀!难道你们不更应该悲伤,让做这事的人从你们里面被除去吗?


你们应当把那旧的酵母除净,好使你们成为新的面团,就像你们是无酵的那样;因为实际上,我们逾越节的羔羊——基督已经被献上了。


你们不可与不信的人同负一轭。公义和罪恶到底有什么相通呢?光明与黑暗有什么相合呢?


“所以主说: 你们要从他们中间出来, 要被分别出来; 不要碰不洁净的东西, 我就接纳你们” ,


你们不要参与那些属黑暗结不出果子的事,反而要把那些事揭露出来,


如果有人不顺从我们这信上的话语,你们就要记住这个人,不可与他交往,好让他感到羞愧;


弟兄们,我们奉我们主耶稣基督的名吩咐你们,要避开所有过着懒散生活,以及不照着你们从我们领受的传统而生活的弟兄。