在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 1:12 - 中文标准译本

这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。

参见章节

圣经当代译本修订版

我的意思是你们有人说:“我是跟随保罗的”,有人说:“我是跟随亚波罗的”,有人说:“我是跟随矶法的”,有人说:“我是跟随基督的”。

参见章节

和合本修订版

我的意思是,你们各人说:“我是属保罗的”;“我是属亚波罗的”;“我是属矶法的”;“我是属基督的。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我的意思就是你们各人说:「我是属保罗的」;「我是属亚波罗的」;「我是属矶法的」;「我是属基督的」。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我的意思就是你们各人说:「我是属保罗的」;「我是属亚波罗的」;「我是属矶法的」;「我是属基督的」。

参见章节

新译本

我的意思就是,你们各人说,我是保罗派的,我是亚波罗派的,我是矶法派的,我是基督派的。

参见章节

圣经–普通话本

我的意思是,你们有人说“我是跟随保罗的”,有人说“我是亚波罗的人”,也有人说“我是跟随彼得的”,还有人说“我是跟随基督的”。

参见章节



哥林多前书 1:12
20 交叉引用  

那时以色列民分成两半,一半人跟随基纳的儿子提比尼,要立他为王,另一半跟随欧姆利。


“但你们不可被称为‘老师 ’,因为你们的老师只有一位, 而你们都是弟兄。


他就带西门到耶稣那里。 耶稣注视着他,说:“你是约翰的儿子西门,你将被称为矶法。”——“矶法”翻译出来就是“彼得”。


有一个出生在亚历山大的犹太人,名叫阿波罗,到达了以弗所。他是个有学问的人,在经文方面很强。


阿波罗在哥林多的时候,保罗经过内陆地区,来到以弗所城,在那里他遇见一些门徒,


我的弟兄们,事实上,克洛伊家的一些人告诉了我有关你们的事,说你们中间有纷争。


并且向矶法显现,然后向十二使徒显现,


弟兄们,我要说这一点:血肉之体不能继承神的国,衰朽的也不能继承不朽的。


至于阿波罗弟兄,我曾多次劝他要与弟兄们一起到你们那里去,只是他目前实在不愿意去;但有机会的时候,他会去的。


弟兄们,我把这些事应用到我和阿波罗身上,是为了你们的缘故,好让你们从我们学到“不要超越经上所记的”,免得你们自我膨胀,抬高这个人,贬低那个人。


弟兄们,我要说这一点:时候不多了!从此有妻子的,要像没有妻子的;


难道我们没有权利像其他的使徒,像主的弟弟们,像矶法那样,也带着信主的妻子一同往来吗?


你们是根据外表看事物。如果有人深信自己是属于基督的,他自己就应该再想一想:他怎样属于基督,我们也怎样属于基督。


又有这话:播撒吝啬的人,也收获吝啬;播撒祝福的人,也收获祝福。


公认是柱石的雅各、矶法和约翰,既然明白了神所赐给我的恩典,就向巴拿巴和我伸出右手行契合之礼,要我们往外邦人那里去,而他们往受割礼的人那里去;


我说的这话是:四百三十年以后出现的律法,不能废弃神预先立好的约,使那应许无效。