Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 19:1 - 中文标准译本

1 阿波罗在哥林多的时候,保罗经过内陆地区,来到以弗所城,在那里他遇见一些门徒,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 当亚波罗在哥林多时,保罗已取道内陆重回以弗所,在那里遇见几个门徒。

参见章节 复制

和合本修订版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了内陆地区,来到以弗所,在那里他遇见几个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,

参见章节 复制

新译本

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过内地一带,来到以弗所。他遇见几个门徒,

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 亚波罗在哥林多时,保罗旅行经过内陆地区来到以弗所。他在那里找到了耶稣的一些门徒,

参见章节 复制




使徒行传 19:1
16 交叉引用  

这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。


会堂主管克里斯普和他全家都信了主,还有许多哥林多人听了以后就信了,并且受了洗。


所有住在以弗所的犹太人和希腊人,都知道了这件事,恐惧就临到了他们每个人,主耶稣的名因此被尊为大。


可是你们看见了也听见了,这个保罗不仅在以弗所也几乎在全亚细亚省,说服、引诱了一大群人,说‘人手所造的不是神’。


原来保罗已经决定驶过以弗所城,免得在亚细亚省耽延时间,因为他急着赶路,如果有可能,但愿五旬节那一天已经在耶路撒冷了。


他们来了以后,保罗对他们说:“你们知道,自从我踏进亚细亚省的第一天起,我一直怎样与你们共处——


原来他们曾经看见以弗所人特罗费摩与保罗一起在城里,就以为保罗带他进了圣殿。


这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。


我在以弗所与野兽搏斗,如果按人的意思来说,对我有什么好处呢?如果死人不会复活,就“让我们吃吃喝喝吧,因为明天我们就要死了。”


至于阿波罗弟兄,我曾多次劝他要与弟兄们一起到你们那里去,只是他目前实在不愿意去;但有机会的时候,他会去的。


只是我会留在以弗所,一直到五旬节。


弟兄们,我把这些事应用到我和阿波罗身上,是为了你们的缘故,好让你们从我们学到“不要超越经上所记的”,免得你们自我膨胀,抬高这个人,贬低那个人。


照着神的旨意做基督耶稣使徒的保罗, 致住在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里的信徒们:


跟着我们:

广告


广告