Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:12 - 圣经–普通话本

12 我的意思是,你们有人说“我是跟随保罗的”,有人说“我是亚波罗的人”,也有人说“我是跟随彼得的”,还有人说“我是跟随基督的”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我的意思是你们有人说:“我是跟随保罗的”,有人说:“我是跟随亚波罗的”,有人说:“我是跟随矶法的”,有人说:“我是跟随基督的”。

参见章节 复制

中文标准译本

12 这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我的意思是,你们各人说:“我是属保罗的”;“我是属亚波罗的”;“我是属矶法的”;“我是属基督的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我的意思就是你们各人说:「我是属保罗的」;「我是属亚波罗的」;「我是属矶法的」;「我是属基督的」。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我的意思就是你们各人说:「我是属保罗的」;「我是属亚波罗的」;「我是属矶法的」;「我是属基督的」。

参见章节 复制

新译本

12 我的意思就是,你们各人说,我是保罗派的,我是亚波罗派的,我是矶法派的,我是基督派的。

参见章节 复制




哥林多前书 1:12
20 交叉引用  

当时,以色列人分裂为两派,一派支持基纳的儿子提比尼,拥立他为王,另一派支持暗利。


“但是你们不要让人们称你们为‘老师’,因为你们只有一位‘老师’,你们大家都是兄弟姐妹。


然后,他带着西门去见耶稣。耶稣看着西门说: “你是约翰的儿子西门,你以后要叫彼得。”


有个名叫亚波罗的犹太人来到以弗所。他出生在亚力山大,是个有学问的人,对《经》了如指掌。


亚波罗在哥林多时,保罗旅行经过内陆地区来到以弗所。他在那里找到了耶稣的一些门徒,


我的兄弟姐妹们,革来氏家的一些人告诉我你们中间有争吵。


他出现在彼得面前,之后,还出现在十二名使徒面前,


兄弟姐妹们,我告诉你们,我们的血肉之躯不能继承上帝的王国,必朽的不能继承那不朽的。


关于我们的兄弟亚波罗,我曾竭力劝他和其他兄弟一起去拜访你们。他现在还不想去,但是只要一有机会,他就会去看望你们的。


兄弟姐妹们,我用亚波罗和我自己在这些事情上为你们举例,为的是让你们能从我们这里了解这句话的含义: “只遵守《经》上所说的。”这样你们才不会骄傲自满,才不会看得起这个、瞧不起那个。


兄弟姐妹们,我想要告诉你们: 时间不多了。从现在起,有妻子的人要像不曾结过婚一样,


难道我不能像其他的使徒、像主的兄弟和彼得那样,带着信主的妻子一道旅行吗?


看看你们面前的事实吧。如果一个人内心确信自己属于基督,他自己就应该再想想,并意识到我们也和他一样属于基督。


记住这句话: 少种的人少收,多种的人多收。


所以在教会里有名望的领袖—雅各、彼得和约翰,承认了上帝交给我的权力,并且与巴拿巴和我握手作为结盟的标志。他们还同意我们去向非犹太人传教,他们去向犹太人传教。


我的意思是说,四百三十年后才有的律法不能取消已由上帝批准的契约,也不会取消这应许。


跟着我们:

广告


广告