Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 7:29 - 中文标准译本

29 弟兄们,我要说这一点:时候不多了!从此有妻子的,要像没有妻子的;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 弟兄们,我告诉你们,时日不多了,从今以后,那些有妻子的,要像没有妻子的;

参见章节 复制

和合本修订版

29 弟兄们,我是说:时候不多了。从此以后,那有妻子的,要像没有一样;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 弟兄们,我对你们说:时候减少了。从此以后,那有妻子的,要像没有妻子;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 弟兄们,我对你们说:时候减少了。从此以后,那有妻子的,要像没有妻子;

参见章节 复制

新译本

29 弟兄们,我是说时候不多了。从今以后,有妻子的要像没有妻子的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 兄弟姐妹们,我想要告诉你们: 时间不多了。从现在起,有妻子的人要像不曾结过婚一样,

参见章节 复制




哥林多前书 7:29
23 交叉引用  

巴尔兹莱对王说:“我就算与王一起上耶路撒冷,还能活多少年日呢?


在人一生虚空可数的日子里,他如影子逝去,有谁知道什么对他好呢?又有谁能告诉人,在他之后,日光之下会发生什么呢?


凡是你手当做的,你都当极力去做;因为在你必去的阴间没有工作,没有筹划,没有知识,也没有智慧。


“另有人说:‘我刚娶了妻子,所以不能去。’


不过你如果还是要结婚,并不是犯罪;童贞女子如果结婚,也不是犯罪。不过这样的人在今生将要受患难,而我顾惜你们。


哭泣的,要像没有哭泣的;快乐的,要像没有快乐的;买了东西的,要像没有什么的;


利用世界的,要像没有充分利用世界的;因为这世界的形态正在消逝。


因为, “所有的人 都像草一样, 他们的一切荣耀就像草上的花; 草会枯干,花会凋谢,


万物的结局临近了,所以你们为了祷告的缘故应当清醒、谨慎。


世界和属世的欲望正在消逝;但那遵行神旨意的,却永远长存。


跟着我们:

广告


广告