历代志下 13:7 - 中文标准译本 一些无赖和卑劣之徒聚集起来跟随他,对抗所罗门的儿子罗波安,那时罗波安年少心软,不能抗衡他们。 圣经当代译本修订版 召集一群无赖,与所罗门的儿子罗波安作对。那时,罗波安年轻怯懦,无力抵抗。 和合本修订版 有些无赖的歹徒聚集跟从他,逞强攻击所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还年轻,心志软弱,不能抵挡他们。 新标点和合本 上帝版 有些无赖的匪徒聚集跟从他,逞强攻击所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还幼弱,不能抵挡他们。 新标点和合本 - 神版 有些无赖的匪徒聚集跟从他,逞强攻击所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还幼弱,不能抵挡他们。 新译本 有些无赖匪徒结集跟从他,欺负所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还年幼,心里惊怯,所以不能抵挡他们。 圣经–普通话本 纠集一批无赖和恶棍,对抗所罗门王的儿子罗波安。那时罗波安还幼弱,不知所措,没有足够的力量制裁他们。 |
全体以色列人见王没有听从他们,民众就回应王说: “我们在大卫这里有什么份呢? 我们在耶西的儿子这里没有继业。 以色列人啊,各回自己的帐篷去吧! 大卫啊,你自己看顾自己的家吧!” 于是以色列人都回自己的家去了。