在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 21:8 - 中文标准译本

你要使祭司分别为圣,因为是他要献上你神的食物;他对于你们应当是圣洁的,因为我耶和华,把你们分别为圣的那一位,是圣洁的。

参见章节

圣经当代译本修订版

要视祭司为圣洁的,因为他们负责献你们上帝的食物。要视他们为圣洁的,因为使你们圣洁的我耶和华是圣洁的。

参见章节

和合本修订版

你要使祭司分别为圣,因为他献你上帝的食物。你要以他为圣,因为我是使你们分别为圣的耶和华,是神圣的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以你要使他成圣,因为他奉献你上帝的食物;你要以他为圣,因为我—使你们成圣的耶和华—是圣的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以你要使他成圣,因为他奉献你 神的食物;你要以他为圣,因为我-使你们成圣的耶和华-是圣的。

参见章节

新译本

所以你要使他分别为圣,因为他把食物献给你的 神;你要以他为圣,因为我耶和华使你们分别为圣的,是圣洁的。

参见章节

圣经–普通话本

你们必须以他为圣,因为是他把食祭献给你们的上帝。他对于你们是圣洁的,因为我—使你们归圣的主,是圣洁的。

参见章节



利未记 21:8
18 交叉引用  

耶和华对摩西说:“你到子民那里去,今天和明天要把他们分别为圣,让他们洗自己的衣服,


摩西下了山到百姓那里,把百姓分别为圣;他们都洗了自己的衣服。


你要把这些给你的哥哥亚伦和他的儿子们穿上,又膏抹他们,使他们承接圣职、分别为圣,作祭司事奉我。


“你要为他们做以下的事,使他们分别为圣,作祭司事奉我:取一头公牛、两只无瑕疵的公绵羊,


“你要吩咐全体以色列会众,对他们说:你们要成为圣洁的,因为我耶和华你们的神是圣洁的。


他们要成为圣洁的归于神,不可亵渎神的名;因为是他们要献上耶和华的火祭——神的食物,所以他们必须圣洁。


使人们因吃了圣物而承担罪责。要知道,我是把他们分别为圣的耶和华。”


祭司要把这些在祭坛上烧献为烟,作火祭的食物献给耶和华。


你们藐视我的名是因你们把被玷污的粮食献在我的祭坛上,却还问:‘我们是怎么玷污你的呢?’又因你们说:‘耶和华的桌子是可以被藐视的!’


“你要吩咐以色列子民,对他们说:你们务必在所定的日期向我献上祭物作馨香之气,作为献给我的火祭食物。


那么,难道因为我说了‘我是神的儿子’,你们就对父所分别为圣、并差派到世上来的那一位说‘你说了亵渎的话’吗?


我为了他们,自己分别为圣, 好使他们也能在真理中被分别为圣。


何况一个人践踏了神的儿子,把那使自己成圣的立约之血看做是俗物,又侮辱了恩典的圣灵,你们想想,这个人难道不该受更厉害的惩罚吗?


这样一位圣洁、没有邪恶、毫无玷污、与罪人分开、高过诸天的大祭司,对我们实在是合宜的。