Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 19:14 - 中文标准译本

14 摩西下了山到百姓那里,把百姓分别为圣;他们都洗了自己的衣服。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 于是,摩西下山回到百姓那里,吩咐他们各人洁净自己,洗净衣服。

参见章节 复制

和合本修订版

14 摩西下山到百姓那里去,使他们分别为圣,他们就洗衣服。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 摩西下山往百姓那里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 摩西下山往百姓那里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。

参见章节 复制

新译本

14 摩西从山上下来到人民那里去,使人民分别为圣,他们就把自己的衣服洗净了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 摩西下山,为人们行洁净礼,让他们换洗衣服。

参见章节 复制




出埃及记 19:14
7 交叉引用  

雅各就对他的家人以及所有与他在一起的人说:“你们要除掉你们中间的外邦神像,并要洁净自己,更换你们的衣服。


对他们说:“你们是利未人各父系的首领,你们和你们的族兄弟要使自己分别为圣,好把以色列的神耶和华的约柜抬上来放到我所预备的地方。


耶和华对摩西说:“你到子民那里去,今天和明天要把他们分别为圣,让他们洗自己的衣服,


你们不可用手碰那人,必须用石头砸死,或用箭射死;无论是牲畜还是人,都不得存活。’号角长鸣的时候,子民才可以上山。”


摩西对百姓说:“你们要为第三天预备好,不要与女人亲近。”


这些经得起火烧的东西,你们要使它们经火洁净,但还要用除污秽的水使它们得洁净;至于那些经不起火烧的,要使它们经水洁净。


大卫回复祭司说:“像往常那样,在我出征的时候,我们是禁止亲近女人的,那些年轻人的身体是圣洁的。那还是普通的行程,何况今天更是使身体分别为圣。”


跟着我们:

广告


广告