在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 19:15 - 中文标准译本

“不可在裁决上行不义;不可顾及贫弱者的情面,也不可看重大人物的情面,必须按公义审判你的同胞。

参见章节

圣经当代译本修订版

不可徇私枉法,不可偏袒穷人,不可谄媚权贵之人,要秉公审判。

参见章节

和合本修订版

“你们审判的时候,不可不公正;不可偏护贫穷人,也不可看重有权势人的脸,总要公平审判你的邻舍。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。

参见章节

新译本

“你们审判的时候,不可行不义;不可偏袒穷人,也不可偏帮有权势的人;只要按着公义审判你的邻舍。

参见章节

圣经–普通话本

“‘你们在审判中要主持正义。不可偏袒穷人,也不可偏袒权贵。要以公心裁决你的同胞。

参见章节



利未记 19:15
20 交叉引用  

“你们施行不义的审判, 顾及恶人的情面,要到什么时候呢?细拉


你要从全体民众中选出有才能的、敬畏神的、诚实的、恨恶私利的人,立他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长来管理百姓,


顾及恶人的情面,实为不好; 不向义人施行公正,也为不善。


以下也是智慧人的话语: 在裁决时顾及情面是不好的。


你当开口,以公义施行审判, 为困苦人和贫穷人施行审断。


“不可在量度上,在尺寸、重量、容量上行不义,


不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”


保罗就对他说:“你这粉饰的墙啊,神将要打你!你坐在那里应按照律法审判我,而你却违背律法,下令打我吗?”


裁决的时候,不可顾及情面;无论是对卑微的还是尊贵的,都要一样听讼。不可惧怕任何人,因为裁决属于神。至于对你们太难的案件,可以带来给我,我会听讼。”


因为耶和华你们的神,他是万神之神、万主之主,是伟大、全能、可畏的神,他不顾及情面,也不收取贿赂;


你不可屈枉公正,不可顾及情面,也不可收取贿赂,因为贿赂能使智慧人眼瞎,又能曲解义人的证词。


‘对寄居者、孤儿和寡妇屈枉公正的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’