利未记 11:47 - 中文标准译本 为要分别洁净与不洁净,分别可吃的活物与不可吃的活物。” 圣经当代译本修订版 使你们可以区分什么是洁净的、什么是不洁净的、什么是可吃的、什么是不可吃的。” 和合本修订版 为要使你们能分辨洁净的和不洁净的,可吃的和不可吃的动物。 新标点和合本 上帝版 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。 新标点和合本 - 神版 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。 新译本 为要把不洁净的和洁净的,可吃的生物和不可吃的生物,分别出来。 圣经–普通话本 这些条例明确规定了洁净或不洁净、可吃或不可吃的动物。 |