在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 11:47 - 中文标准译本

为要分别洁净与不洁净,分别可吃的活物与不可吃的活物。”

参见章节

圣经当代译本修订版

使你们可以区分什么是洁净的、什么是不洁净的、什么是可吃的、什么是不可吃的。”

参见章节

和合本修订版

为要使你们能分辨洁净的和不洁净的,可吃的和不可吃的动物。

参见章节

新标点和合本 上帝版

要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节

新译本

为要把不洁净的和洁净的,可吃的生物和不可吃的生物,分别出来。

参见章节

圣经–普通话本

这些条例明确规定了洁净或不洁净、可吃或不可吃的动物。

参见章节



利未记 11:47
10 交叉引用  

你要从所有洁净的走兽中各带七公七母,从不洁净的走兽中各带一公一母,


但以理决心不让王的美食和王所饮用的酒玷污自己;于是请求太监总管允许他不因这些玷污自己。


为要分别圣与俗、洁净与不洁净,


“以上是关于动物、鸟类、水中游动的一切活物和地上爬动的一切活物的条例,


耶和华指示摩西说:


那时,你们必再次看出义人与恶人、服事神的人与不服事神的人的区别。”