Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 11:47 - 圣经当代译本修订版

47 使你们可以区分什么是洁净的、什么是不洁净的、什么是可吃的、什么是不可吃的。”

参见章节 复制

中文标准译本

47 为要分别洁净与不洁净,分别可吃的活物与不可吃的活物。”

参见章节 复制

和合本修订版

47 为要使你们能分辨洁净的和不洁净的,可吃的和不可吃的动物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节 复制

新译本

47 为要把不洁净的和洁净的,可吃的生物和不可吃的生物,分别出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 这些条例明确规定了洁净或不洁净、可吃或不可吃的动物。

参见章节 复制




利未记 11:47
10 交叉引用  

洁净的动物,你要每样带七公七母,不洁净的动物每样带一公一母,


你的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物。他们圣俗不分,也不教导人分辨洁净的和不洁净的。他们藐视我的安息日,以致我在他们当中被亵渎。


他们要教导我的子民辨别圣与俗,洁净与不洁净。


然而,但以理决心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他请求太监长准许他不玷污自己。


你们必须区分什么是圣洁的、什么是世俗的,什么是洁净的、什么是不洁净的。


“以上是有关飞禽走兽、水族和地上一切爬虫的条例,


耶和华对摩西说:


那时,你们将再度看出义人与恶人之间的区别,事奉上帝者和不事奉上帝者之间的不同。


跟着我们:

广告


广告