Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 11:47 - 新标点和合本 上帝版

47 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

47 使你们可以区分什么是洁净的、什么是不洁净的、什么是可吃的、什么是不可吃的。”

参见章节 复制

中文标准译本

47 为要分别洁净与不洁净,分别可吃的活物与不可吃的活物。”

参见章节 复制

和合本修订版

47 为要使你们能分辨洁净的和不洁净的,可吃的和不可吃的动物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节 复制

新译本

47 为要把不洁净的和洁净的,可吃的生物和不可吃的生物,分别出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 这些条例明确规定了洁净或不洁净、可吃或不可吃的动物。

参见章节 复制




利未记 11:47
10 交叉引用  

凡洁净的畜类,你要带七公七母;不洁净的畜类,你要带一公一母;


其中的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣的和俗的,也不使人分辨洁净的和不洁净的,又遮眼不顾我的安息日;我也在他们中间被亵慢。


他们要使我的民知道圣俗的分别,又使他们分辨洁净的和不洁净的。


但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。


使你们可以将圣的、俗的,洁净的、不洁净的,分别出来;


这是走兽、飞鸟,和水中游动的活物,并地上爬物的条例。


耶和华对摩西说:


那时你们必归回,将善人和恶人,事奉上帝的和不事奉上帝的,分别出来。」


跟着我们:

广告


广告