Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 11:47 - 新译本

47 为要把不洁净的和洁净的,可吃的生物和不可吃的生物,分别出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

47 使你们可以区分什么是洁净的、什么是不洁净的、什么是可吃的、什么是不可吃的。”

参见章节 复制

中文标准译本

47 为要分别洁净与不洁净,分别可吃的活物与不可吃的活物。”

参见章节 复制

和合本修订版

47 为要使你们能分辨洁净的和不洁净的,可吃的和不可吃的动物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 这些条例明确规定了洁净或不洁净、可吃或不可吃的动物。

参见章节 复制




利未记 11:47
10 交叉引用  

洁净的牲畜,你要各带七公七母;不洁净的牲畜,你要各带一公一母;


这地的祭司违反我的律法,亵渎我的圣物;他们不分别圣俗,也不教导人分辨甚么是洁净的和不洁净的,又掩目不理我的安息日,以致我在他们中间被亵渎。


他们要教导我的子民分别圣俗,使他们分辨洁净的和不洁净的。


但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。


使你们可以把圣的和俗的,洁净的和不洁净的,分辨清楚;


以上就是有关走兽、飞禽、所有在水中游行的动物,和所有在地上爬行的动物的律例,


耶和华对摩西说:


那时,你们就要再看出义人与恶人、事奉 神的人和不事奉他的人之间有甚么分别。”


跟着我们:

广告


广告