在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 24:42 - 中文标准译本

“我今天来到了水泉那里,就说:耶和华——我主人亚伯拉罕的神哪,如果你愿意,就请你使我一路顺利。

参见章节

圣经当代译本修订版

“今天我来到井旁时曾祷告说,‘我主人亚伯拉罕的上帝耶和华啊,求你使我一路顺利。

参见章节

和合本修订版

“我今日到了井旁,就说:‘耶和华—我主人亚伯拉罕的上帝啊,愿你使我所行的道路亨通。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「我今日到了井旁,便说:『耶和华—我主人亚伯拉罕的上帝啊,愿你叫我所行的道路通达。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「我今日到了井旁,便说:『耶和华-我主人亚伯拉罕的 神啊,愿你叫我所行的道路通达。

参见章节

新译本

我今天到了水泉那里,就说:‘耶和华我主人亚伯拉罕的 神啊,你若叫我所走的道路亨通,

参见章节

圣经–普通话本

“今天,我来到井边时,我祈祷说: 主啊,我的主人亚伯拉罕的上帝!愿你使我此行成功。

参见章节



创世记 24:42
14 交叉引用  

到了那地方,他让骆驼跪在城外的水井旁。那正是傍晚时分,是女人们出来打水的时候。


说:“耶和华——我主人亚伯拉罕的神是当受颂赞的!他没有使他的慈爱和信实离开我的主人。至于我,耶和华一路引导我到我主人兄弟的家。”


拉班说:“蒙耶和华祝福的人哪,来吧,为什么站在外面呢?我已经把屋子预备好了,也为骆驼预备了地方。”


他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手上所做的一切都顺利;


当把你的道路交托耶和华, 当依靠他,他必成全;


愿主我们神的恩慈临到我们; 愿你为我们坚立我们手所做的; 我们手所做的,愿你坚立!


他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏神,也受到了犹太全族的赞许。他受一位圣天使的指示:要请你到他家去,听你的话语。”


在我的祷告中总是祈求,或许可以照着神的旨意,终有一天能顺利地到你们那里去;


原来哈娜心里说话,只有嘴唇在动,却听不到声音,因此以利以为她喝醉了。


仆人对他说:“看哪,这城里有一位神人,这人很受尊敬,他所说的都一定应验。现在我们去他那里吧,或许他会把我们当走的路指示我们。”