Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:11 - 中文标准译本

11 到了那地方,他让骆驼跪在城外的水井旁。那正是傍晚时分,是女人们出来打水的时候。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 黄昏,妇女们出来打水的时候,他让骆驼跪在城外的井旁,

参见章节 复制

和合本修订版

11 傍晚时,众女子出来打水,他就让骆驼跪在城外的水井旁。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 天将晚,众女子出来打水的时候,他便叫骆驼跪在城外的水井那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 天将晚,众女子出来打水的时候,他便叫骆驼跪在城外的水井那里。

参见章节 复制

新译本

11 黄昏时分,女人出来打水的时候,那仆人就叫骆驼跪在城外的水井旁边,

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他来到城外的一口井边,让骆驼在井旁趴了下来。此时正值傍晚时分,女子们通常在这个时侯出来打水。

参见章节 复制




创世记 24:11
10 交叉引用  

“我今天来到了水泉那里,就说:耶和华——我主人亚伯拉罕的神哪,如果你愿意,就请你使我一路顺利。


他观看,看哪,田野中有一口井!看哪,有三群羊卧在井旁,因为那口井是供给畜群饮水的。井口上有一块大石头;


法老听到这事,就设法要杀摩西。于是摩西从法老面前逃走,到米甸地居住。有一天,他坐在一口水井旁。


米甸的祭司有七个女儿;她们这天来打水,灌满水槽,要给她们父亲的羊群饮水。


义人顾惜自己牲畜的性命, 恶人的怜悯也是残忍。


有一个撒马利亚妇人来打水。耶稣对她说:“请给我一点水喝。”


在打水处有分拢羊群之人的声音, 他们在那里述说耶和华的公义, 述说他在以色列为乡村施行的公义。 “那时耶和华的子民下到城门口:


他们正沿着那城的斜坡上去时,遇见几个出来打水的少女,就问那些少女:“先见是在这里吗?”


跟着我们:

广告


广告