出埃及记 11:3 - 中文标准译本 耶和华使以色列百姓在埃及人眼前蒙恩,而摩西这人也在埃及地、在法老的臣仆和他的子民眼中都极其伟大。 圣经当代译本修订版 耶和华使埃及人恩待以色列人,法老的臣仆和百姓极其尊重摩西。 和合本修订版 耶和华使埃及人看得起他的百姓,并且摩西在埃及地,在法老臣仆和百姓眼中看为伟大。 新标点和合本 上帝版 耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,并且摩西在埃及地、法老臣仆,和百姓的眼中看为极大。 新标点和合本 - 神版 耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,并且摩西在埃及地、法老臣仆,和百姓的眼中看为极大。 新译本 耶和华使人民在埃及人眼前蒙恩,同时摩西在埃及地,在法老臣仆的眼前和人民的眼前都成了伟大的人物。 圣经–普通话本 主使得埃及人善待以色列人。埃及人,甚至法老的臣属已经认为摩西是个了不起的人了。 |