Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 34:10 - 中文标准译本

10 以色列再没有兴起像摩西那样的先知——他是耶和华面对面认识的;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 此后,以色列再也没有出现像摩西那样的先知,他曾面见耶和华,

参见章节 复制

和合本修订版

10 以后,以色列中再没有兴起一位先知像摩西的,他是耶和华面对面所认识的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 以后以色列中再没有兴起先知像摩西的。他是耶和华面对面所认识的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 以后以色列中再没有兴起先知像摩西的。他是耶和华面对面所认识的。

参见章节 复制

新译本

10 以后在以色列中,再没有兴起一位先知像摩西一样的;他是耶和华面对面所认识的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 但在以色列,再也没有任何一个先知能像摩西那样与主面对面地相见,

参见章节 复制




申命记 34:10
10 交叉引用  

耶和华使以色列百姓在埃及人眼前蒙恩,而摩西这人也在埃及地、在法老的臣仆和他的子民眼中都极其伟大。


耶和华与摩西面对面说话,就像人与朋友说话。摩西回到营地的时候,他的助手,年轻人嫩的儿子约书亚却不离开那帐篷。


耶和华就照着摩西所求的做了。于是在房屋、院子和田野中的青蛙都死了。


“这个人就是摩西,他曾告诉以色列子民:‘神将要从你们兄弟中给你们兴起一位先知,像兴起我一样。’


耶和华派遣他在埃及地向法老和法老的所有臣仆,以及法老的全地,行了各样的神迹奇事;


跟着我们:

广告


广告