以赛亚书 56:2 - 中文标准译本 谨守安息日不亵渎这日, 保守自己的手不做任何恶事—— 这样行、这样坚守的人,是蒙福的!” 圣经当代译本修订版 谨守而不亵渎安息日、 不做恶事的人有福了!” 和合本修订版 谨守安息日不予干犯, 禁止己手不作恶, 如此行、如此持守的人有福了!” 新标点和合本 上帝版 谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶; 如此行、如此持守的人便为有福。 新标点和合本 - 神版 谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶; 如此行、如此持守的人便为有福。 新译本 谨守安息日,不亵渎这日, 保守自己的手不作任何恶事, 这样行的人和坚持这样作的人, 是有福的!” 圣经–普通话本 凡恪守正义并力行不倦的人必定蒙福, 他们是谨守安息日的人,是远离邪恶的人。” |
“如果你在安息日克制自己的脚步, 在我的圣日不行自己所喜悦的事; 如果你称安息日为可喜乐的, 称耶和华的圣日为可尊重的; 如果你尊重这日, 不行自己的路, 不求自己所喜悦的事, 不按自己的意思说话;