Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 20:8 - 中文标准译本

8 要记念安息日,把它分别为圣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 要谨记安息日,守为圣日。

参见章节 复制

和合本修订版

8 “当记念安息日,守为圣日。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 「当记念安息日,守为圣日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 「当记念安息日,守为圣日。

参见章节 复制

新译本

8 “要记念安息日,守为圣日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 “要纪念安息日,守它为圣日。

参见章节 复制




出埃及记 20:8
22 交叉引用  

到第七日,神已经完成了他所做的工,就在第七日安息了,歇了他所做的一切工。


神就祝福第七日,把它分别为圣,因为在这日,神安息了,歇了他所做的一切创造之工。


“六天你要做工,但第七天要安息,好使你的牛和驴安歇,也使你女仆的儿子和寄居者恢复精力。


耶和华指示摩西说:


摩西招聚全体以色列会众,对他们说:“以下是耶和华指示你们要做的事:


谨守安息日不亵渎这日, 保守自己的手不做任何恶事—— 这样行、这样坚守的人,是蒙福的!”


“如果你在安息日克制自己的脚步, 在我的圣日不行自己所喜悦的事; 如果你称安息日为可喜乐的, 称耶和华的圣日为可尊重的; 如果你尊重这日, 不行自己的路, 不求自己所喜悦的事, 不按自己的意思说话;


“你们每个人都要敬畏父母。你们要谨守我的安息日。我是耶和华你们的神。


你们要谨守我的安息日,要敬畏我的圣所。我是耶和华。


“六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,要有神圣的聚会,任何工作你们都不可做。在你们居住的任何地方,这都是向耶和华守的安息日。


你们要谨守我的安息日,要敬畏我的圣所。我是耶和华。


以色列子孙在旷野的时候,人们发现有一个人在安息日捡木柴。


要谨守安息日,把它分别为圣,正如耶和华你的神所指示你的。


跟着我们:

广告


广告