在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 11:16 - 中文标准译本

必有一条从亚述而来的大道, 为他子民中残留的余剩者所预备, 就像以色列人从埃及地上来之日, 为他们所预备的那样。

参见章节

圣经当代译本修订版

必有一条大道让祂剩余的子民从亚述归回, 就像昔日以色列人离开埃及一样。

参见章节

和合本修订版

必有一条大道, 为百姓中从亚述逃脱生还的余民而开, 如当日为以色列从埃及上来一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。

参见章节

新译本

为着 神的余民, 就是那些在亚述剩下归回的, 必有一条大路给他们归回, 正如以色列人从埃及地上来的日子一样。

参见章节

圣经–普通话本

就这样,主为他存留下来的子民从亚述铺就了一条平坦大道, 正像当年以色列人离开埃及时一样。

参见章节



以赛亚书 11:16
18 交叉引用  

以色列子孙就从海中的干地上走过,水在他们的右边和左边形成了墙。


要不是万军之耶和华给我们留下了一些幸存者, 我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了!


到那日,以色列的余剩者和雅各家的幸存者,必不再依赖那击败他们的,却要真诚地依赖耶和华——以色列的圣者。


到那日, 主必第二次伸手收回他子民中的余剩者, 就是在亚述、埃及、巴特罗、库实、 以拦、示拿、哈马和众海岛所残留的人。


到那日,必有一条大道从埃及通往亚述;亚述人到埃及来,埃及人也到亚述去;埃及人与亚述人一同敬拜耶和华。


到那日, 必有大号角吹响, 那些在亚述地快要灭亡的, 以及那些被驱散到埃及地的都要来, 在耶路撒冷的圣山敬拜耶和华。


我要使我的群山都变为通途; 我的大道必被高筑。


看哪!这些人从远方而来; 看哪!有些来自北方,有些来自西方, 还有些来自西尼姆地。”


使海洋深渊之水干涸的, 使海洋深处变为道路,让救赎之民经过的,难道不是你吗?


耶和华说: “筑起,筑起!预备道路! 移除我子民路上的绊脚石!”


通过,通过城门! 预备子民的道路! 筑起,筑起大道! 清除石头, 为万民高举旗帜!


这地必归于犹大家的余剩之民, 他们将在那里放牧, 傍晚躺卧在阿实基伦的房屋里; 耶和华他们的神必眷顾他们, 使他们被掳之人回归。