Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:16 - 新标点和合本 - 神版

16 为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 必有一条大道让祂剩余的子民从亚述归回, 就像昔日以色列人离开埃及一样。

参见章节 复制

中文标准译本

16 必有一条从亚述而来的大道, 为他子民中残留的余剩者所预备, 就像以色列人从埃及地上来之日, 为他们所预备的那样。

参见章节 复制

和合本修订版

16 必有一条大道, 为百姓中从亚述逃脱生还的余民而开, 如当日为以色列从埃及上来一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。

参见章节 复制

新译本

16 为着 神的余民, 就是那些在亚述剩下归回的, 必有一条大路给他们归回, 正如以色列人从埃及地上来的日子一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 就这样,主为他存留下来的子民从亚述铺就了一条平坦大道, 正像当年以色列人离开埃及时一样。

参见章节 复制




以赛亚书 11:16
18 交叉引用  

以色列人下海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。


若不是万军之耶和华给我们稍留余种, 我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。


到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脱的,不再倚靠那击打他们的,却要诚实倚靠耶和华-以色列的圣者。


当那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


当那日,必有从埃及通亚述去的大道。亚述人要进入埃及,埃及人也进入亚述;埃及人要与亚述人一同敬拜耶和华。


当那日,必大发角声,在亚述地将要灭亡的,并在埃及地被赶散的,都要来,他们就在耶路撒冷圣山上敬拜耶和华。


我必使我的众山成为大道; 我的大路也被修高。


看哪,这些从远方来; 这些从北方、从西方来; 这些从秦国来。


使海与深渊的水干涸、 使海的深处变为赎民经过之路的, 不是你吗?


耶和华要说: 你们修筑修筑,预备道路, 将绊脚石从我百姓的路中除掉。


你们当从门经过经过, 预备百姓的路; 修筑修筑大道, 捡去石头, 为万民竖立大旗,


这地必为犹大家剩下的人所得; 他们必在那里牧放群羊, 晚上必躺卧在亚实基伦的房屋中; 因为耶和华-他们的 神必眷顾他们, 使他们被掳的人归回。


跟着我们:

广告


广告