Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 51:10 - 中文标准译本

10 使海洋深渊之水干涸的, 使海洋深处变为道路,让救赎之民经过的,难道不是你吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 难道不是你使海洋和深渊干涸, 在深海中开出道路让蒙救赎的人穿过的吗?

参见章节 复制

和合本修订版

10 使海与深渊的水干涸, 在海的深处开路, 使救赎的民走过的,不是你吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 使海与深渊的水干涸、 使海的深处变为赎民经过之路的, 不是你吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 使海与深渊的水干涸、 使海的深处变为赎民经过之路的, 不是你吗?

参见章节 复制

新译本

10 使海,就是大渊的水干涸, 使海的深处变为蒙救赎的人 经过之路的, 不是你吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 难道不是您使大海干涸, 使大海的最深处变成大道, 让您救赎的人民通过?

参见章节 复制




以赛亚书 51:10
20 交叉引用  

他拯救他们脱离仇恨者的手, 从仇敌的手中救赎了他们。


他斥责红海,海就干涸了; 他带他们走过深渊,如同走过旱地。


你以你的力量分开了海洋, 打碎了众水中巨兽的头。


你的道路在海洋中, 你的路途在大水上, 但你的脚踪没有人知道。


以色列子孙却从海中的干地上走过,水在他们的右边和左边形成了墙。


你以你的慈爱, 引导你所赎回的子民; 你以你的力量, 带领他们到你神圣的居所。


耶和华将使埃及的海湾枯干, 他在大河之上挥手发出暴热的风, 把它打破为七条溪流, 使人可以穿着鞋走过去。


必有一条从亚述而来的大道, 为他子民中残留的余剩者所预备, 就像以色列人从埃及地上来之日, 为他们所预备的那样。


蒙耶和华救赎的人必回归, 欢呼着进入锡安; 永远的喜乐必临到他们的头上, 欢喜快乐要追随他们, 悲哀叹息却要逃遁。


在那里必有一条大道, 称为“圣路”, 不洁净的人不会从其上经过, 它是为行圣路之人预备的; 愚昧的人不会在其上徘徊。


在那里没有狮子, 猛兽也不会上去, 在那里遇不见它们。 救赎之民必行在其上,


我要使群山、冈陵荒废, 使其上的一切草木枯干; 我要使河流变为洲岛, 使池塘都枯干。


耶和华在海洋中开道,在大水中开路;


为什么我来的时候,没有人在呢? 为什么我呼唤的时候,没有人回应呢? 难道我的手臂缩短了不能救赎吗? 难道我没有能力解救吗? 看哪!我发出斥责,使海洋干涸, 使河流成为旷野; 其中的鱼因无水而发臭, 因干渴而死去。


人必称他们为 ‘圣洁的子民——被耶和华所救赎的’; 而你必被称为 ‘被眷顾的——不被遗弃的城’。”


他在他们的一切患难中也受患难, 并且他面前的使者拯救了他们。 他以自己的爱和怜恤救赎了他们, 在古时所有的日子里举起他们、背负他们。


耶和华必从患难之海经过, 打击海中的波涛; 尼罗河所有的深处都必干枯, 亚述的骄傲必降卑, 埃及的权杖必消亡。


跟着我们:

广告


广告