出埃及记 10:3 - 圣经–普通话本 于是,摩西和亚伦去见法老,对他说: “主—希伯来人的上帝说: ‘你还要在我面前狂妄多久?放我的子民去敬拜我。 圣经当代译本修订版 摩西和亚伦便去见法老,对他说:“希伯来人的上帝耶和华说,‘你要到什么时候才肯在我面前谦卑下来?放我的子民走,他们好事奉我。 中文标准译本 摩西和亚伦就来到法老那里,对他说:“耶和华希伯来人的神如此说:‘你拒绝在我面前谦卑,要到什么时候呢?让我的子民走,好使他们服事我。 和合本修订版 摩西和亚伦就到法老那里,对他说:“耶和华-希伯来人的上帝这样说:‘你在我面前不肯谦卑要到几时呢?放我的百姓走,好事奉我。 新标点和合本 上帝版 摩西、亚伦就进去见法老,对他说:「耶和华—希伯来人的上帝这样说:『你在我面前不肯自卑要到几时呢?容我的百姓去,好事奉我。 新标点和合本 - 神版 摩西、亚伦就进去见法老,对他说:「耶和华-希伯来人的 神这样说:『你在我面前不肯自卑要到几时呢?容我的百姓去,好事奉我。 新译本 摩西和亚伦就到法老那里去,对他说:“耶和华希伯来人的 神这样说:‘你拒绝在我面前谦卑要到几时呢?让我的人民离开吧,使他们可以事奉我。 |
这邪恶的民族啊,他们拒不听从我的话,顽固地对抗我,追随其他异神,侍奉它们,向它们顶礼膜拜;我曾经像束缠腰布一样让以色列人和犹大人紧贴在我的身边,让他们做我的子民,为我赢得名望、赞颂和荣耀,但他们不肯听。他们就像这缠腰布一样,没有一点用处。’”这是主说的。
“把弓箭手都召到巴比伦来, 把所有能拉开弓的人都召来, 把巴比伦团团围住, 不许走脱一个人。 要按她的行为报应她, 她过去怎样对待别人, 你们现在也怎样对待她, 因为她背叛了主—以色列的圣者。