A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: But knowledge is easy unto him that understandeth.
1 Corinthians 2:14 - King James Version (Oxford) 1769 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition But the natural, nonspiritual man does not accept or welcome or admit into his heart the gifts and teachings and revelations of the Spirit of God, for they are folly (meaningless nonsense) to him; and he is incapable of knowing them [of progressively recognizing, understanding, and becoming better acquainted with them] because they are spiritually discerned and estimated and appreciated. American Standard Version (1901) Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged. Common English Bible But people who are unspiritual don’t accept the things from God’s Spirit. They are foolishness to them and can’t be understood, because they can only be comprehended in a spiritual way. Catholic Public Domain Version But the animal nature of man does not perceive these things that are of the Spirit of God. For it is foolishness to him, and he is not able to understand it, because it must be examined spiritually. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But the sensual man perceiveth not these things that are of the Spirit of God; for it is foolishness to him, and he cannot understand, because it is spiritually examined. English Standard Version 2016 The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned. |
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: But knowledge is easy unto him that understandeth.
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
but if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
but had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.