Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 15:26 - King James Version (Oxford) 1769

26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

26 But when the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) comes, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth Who comes (proceeds) from the Father, He [Himself] will testify regarding Me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:

参见章节 复制

Common English Bible

26 “When the Companion comes, whom I will send from the Father—the Spirit of Truth who proceeds from the Father—he will testify about me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 But when the Paraclete cometh, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall give testimony of me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 “But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me.

参见章节 复制




John 15:26
14 交叉引用  

And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.


But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.


Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.


Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.


and, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.


And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;


And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.


even as the testimony of Christ was confirmed in you:


God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?


And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.


跟着我们:

广告


广告