在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提摩太前书 3:4 - 圣经当代译本修订版

善于管理自己的家,受儿女的敬重和孝顺。

参见章节

中文标准译本

好好带领自己的家,在一切的事上庄重,使儿女顺服。

参见章节

和合本修订版

要好好管理自己的家,使儿女顺服,凡事庄重。

参见章节

新标点和合本 上帝版

好好管理自己的家,使儿女凡事端庄顺服。

参见章节

新标点和合本 - 神版

好好管理自己的家,使儿女凡事端庄顺服。

参见章节

新译本

好好管理自己的家,使儿女凡事敬重顺服。

参见章节

圣经–普通话本

长老必须治家有方,他的子女孝顺并尊重他。

参见章节



提摩太前书 3:4
10 交叉引用  

我拣选了他,是要他教导自己的子孙后代持守我的道、秉公行义。这样,我必实现对他的应许。”


他和全家都是虔诚敬畏上帝的人,他慷慨周济穷人,常常祷告。


教会怎样顺服基督,妻子也要照样凡事顺服丈夫。


最后,弟兄姊妹,你们要思想一切真实、可敬、公义、纯洁、可爱、有好名声、有美德和值得赞许的事情。


执事只能有一位妻子,他要管好自己的儿女和自己的家。


做长老的必须无可指责,只有一位妻子,儿女都信主、没有放荡不羁的行为。


劝年长的男子要节制、庄重、自律,有全备的信心、爱心和耐心。


你自己要在各样善行上做众人的榜样,在教导上要诚恳、认真、


你们如果不愿事奉耶和华,今天就选择你们的神明吧,或大河那边你们祖先事奉的神明,或你们这里亚摩利人的神明。至于我和我全家,我们必事奉耶和华。”