Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 3:4 - 圣经–普通话本

4 长老必须治家有方,他的子女孝顺并尊重他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 善于管理自己的家,受儿女的敬重和孝顺。

参见章节 复制

中文标准译本

4 好好带领自己的家,在一切的事上庄重,使儿女顺服。

参见章节 复制

和合本修订版

4 要好好管理自己的家,使儿女顺服,凡事庄重。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 好好管理自己的家,使儿女凡事端庄顺服。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 好好管理自己的家,使儿女凡事端庄顺服。

参见章节 复制

新译本

4 好好管理自己的家,使儿女凡事敬重顺服。

参见章节 复制




提摩太前书 3:4
10 交叉引用  

是的,我必须告诉他我已选择了他,我要他教导他的子孙后代按主要求的方式生活。他们必须正确行事,主持公道,这样,我—主就会实现我对亚伯拉罕的所有诺言。”


他是个虔诚的人,他的一家老小都敬畏上帝。他经常慷慨地帮助穷人,并且一直向上帝祈祷。


所以,就像教会服从基督一样,妻子在各方面也应该服从丈夫。


兄弟姐妹们,让你们的内心充满所有真实的、荣誉的、正义的、纯洁的、愉快的和令人称赞的事情。要考虑美好或值得赞美的事。


执事只能有一位妻子,她应治家管教孩子有方。


如果一个人品行无可指责,只有一个妻子,他的孩子又是信徒,并且也没有因为生活放荡、不守规矩而受到指责,他就可以受到任命。


要教导年长的男人节制、庄重和谨慎,有坚定的信仰、强烈的爱和耐心。


你自己事事都要做行为的模范,传教时要诚实与严肃,


如果你们不愿意侍奉主,那么,今天必须决定,你们要侍奉谁。你们是要侍奉你们祖先在幼发拉底河彼岸侍奉的神明,还是要侍奉你们现在居住的土地上的亚摩利人的神明?至于我和我的家人,我们要侍奉主。”


跟着我们:

广告


广告