在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 5:8 - 和合本修订版

耶和华啊,求你因我仇敌的缘故,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,因为仇敌环伺, 求你以公义引领我, 使我走你安排的正路。

参见章节

中文标准译本

耶和华啊, 求你因我仇敌的缘故, 藉着你的公义引导我, 在我面前修直你的道路!

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。

参见章节

新译本

耶和华啊!求你因我仇敌的缘故, 按着你的公义引导我, 在我面前铺平你的道路。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我的仇敌时刻在窥视我的一举一动。 求您指引我, 实现您的旨意, 为我展现一条笔直的路。

参见章节



诗篇 5:8
16 交叉引用  

只是在这事上,你大大藐视耶和华,因此,你生的孩子必定要死。”


我曾一心寻求你, 求你不要使我偏离你的命令。


耶和华啊,遍地满了你的慈爱; 求你将你的律例教导我!


我要向你的圣殿下拜, 我要因你的慈爱和信实颂扬你的名; 因你使你的名和你的言语显为大, 超乎一切。


耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。


耶和华啊,我投靠你, 求你使我永不羞愧, 凭你的公义搭救我!


他要报应我仇敌所作的恶; 求你凭你的信实灭绝他们。


我的上帝要以慈爱迎接我, 上帝要叫我看见我的仇敌遭报。


耶和华啊,求你将你的道指教我, 我要照你的真理而行; 求你使我专心敬畏你的名!


你的两眼要向前看, 你的双目直视前方。


众水环绕我,几乎淹没我; 深渊围住我; 海草缠绕我的头。


这人就是以赛亚先知所说的: “在旷野有声音呼喊着: 预备主的道, 修直他的路。”


要为自己的脚把道路修直了,使瘸了的腿不再脱臼,反而得到痊愈。