在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 10:9 - 中文标准译本

他埋伏在隐秘处, 如同洞穴中的狮子。 他埋伏要掳走困苦人; 他把困苦人拉入自己的网罗,掳走他们。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们像狮子埋伏在暗处, 伺机猎取无助的人, 用网罗拖走他们。

参见章节

和合本修订版

他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。 他埋伏,要俘掳困苦人; 他拉网,就把困苦人掳去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。 他埋伏,要掳去困苦人; 他拉网,就把困苦人掳去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。 他埋伏,要掳去困苦人; 他拉网,就把困苦人掳去。

参见章节

新译本

他在隐密处埋伏,像狮子埋伏在丛林中; 他埋伏要掳走困苦人, 他把困苦人拉入自己的网中,掳走了他们。

参见章节

圣经–普通话本

他们像狮子一样埋伏在灌木丛中, 时刻准备捕捉弱小无助的猎物。 他们布设陷阱等候困苦的人, 掳走陷进罗网的受害者。

参见章节



诗篇 10:9
28 交叉引用  

因为耶和华站在贫穷人的右边, 要拯救他脱离那些定他死罪的人。


耶和华说:“因为困苦人所受的迫害 和贫穷人的呻吟, 我现在要挺身而起, 把他们安置在他们渴望的安稳之地。”


傲慢者为我暗设网罗和绳索, 他们在路旁张开网,为我设下陷阱。细拉


他们像急于撕碎猎物的狮子, 又像蹲伏在隐秘处的少壮狮子。


我全身的骨头都要说: “耶和华啊,谁能像你呢? 你解救困苦人脱离那些比他强大的; 解救困苦人和贫穷人脱离那些抢夺他的。”


恶人已经拔出刀剑,拉开了弓, 要使困苦人和贫穷人倒下, 要杀戮行为正直的人。


看哪,他们埋伏要害我的性命, 凶猛的人聚集来攻击我! 耶和华啊,这不是因我的过犯, 也不是因我的罪!


欺压贫弱者的,就是辱骂造他的主; 恩待穷乏人的,就是荣耀主。


欺压贫弱者使自己富有的, 送礼给富人的,都必缺乏。


邪恶的管辖者统治贫弱的民众, 就如咆哮的狮子、猛冲的熊。


你们怎么敢压碎我的子民, 碾磨困苦人的脸呢?” 这是主万军之耶和华的宣告。


至于卑劣人,他的手段邪恶, 他图谋恶计,即使贫穷人讲求公正, 他还是用谎言毁灭困苦人。


他对我像埋伏的熊, 像在隐秘处的狮子;


迦勒底人用鱼钩把他们都钓上来, 用网罗捕获他们, 用渔网聚拢他们, 为此欢喜快乐。


你用他的箭射穿他战士的头, 他们如旋风袭来,要把我驱散。 他们狂喜,就像在隐秘处吞吃困苦人。


有牧人们哀号的声音, 因为他们的荣美毁灭了; 有少壮狮子吼叫的声音, 因为约旦河的丛林毁灭了。


那雇来的不是牧人,羊也不是自己的,他看见狼来了,撇下羊就逃。这样,狼就抢夺羊,把它们驱散了。


所以请你不要被他们说服,因为他们中的四十多人正埋伏等着他。他们已经赌咒起誓说,杀掉保罗以前,就不吃不喝。现在他们预备好了,正期望你答应。”