Иакова 2:13 - Современный русский перевод (2-е изд.) потому что суд немилосерден к тем, кто сам не проявляет милосердия. А милосердию суд не страшен! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не будет снисхождения на Суде тому, кто сам не знает милости. Ей, которую отвергли они, — торжествовать на Суде. Восточный Перевод Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда! Восточный перевод версия с «Аллахом» Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда! перевод Еп. Кассиана Ибо суд без милости не оказавшему милости. Милость торжествует над судом. Библия на церковнославянском языке Суд бо без милости не сотворшему милости: и хвалится милость на суде. |
Но Авраам ответил: „Вспомни, сынок, ты уже получил при жизни все хорошее, а Лазарь — все плохое. Теперь он здесь утешился, а ты страдаешь.
Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит. Никого не обвиняйте — и вас Он не обвинит. Прощайте — и Он простит.
Та же мудрость, что свыше, во-первых, чиста, а во-вторых, миролюбива, кротка, сговорчива, исполнена милосердия и плодов добрых дел, непристрастна, нелицемерна.
Вот вы присвоили плату работников, убравших ваши поля, и они вопят к Богу, и жалобы жнецов дошли до ушей Господа Воинств!