К Ефесянам 1:15 - Современный русский перевод (2-е изд.) Вот почему и я, узнав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот почему, узнав о вере вашей в Господа Иисуса, о любви ко всему народу Божьему, Восточный Перевод Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Ису и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего, Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Ису и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Исо и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего, перевод Еп. Кассиана Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всем святым, Библия на церковнославянском языке Сего ради и аз слышав вашу веру о Христе Иисусе и любовь, яже ко всем святым, |
Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, потому что о вере вашей известно во всем мире.
Потому что, если мы едины с Христом Иисусом, неважно, обрезан человек или нет. Важна только вера, которая проявляется в любви.
От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иису́са — святому народу Божьему в Эфе́се, хранящему верность Христу Иисусу.
И тогда вы будете достаточно сильны, чтобы вместе со всем святым народом Божьим постигнуть ширину и длину, высоту и глубину любви Христа
Мы постоянно помним вашу деятельную веру, усердный труд любви, стойкость надежды на Господа нашего Иисуса Христа перед лицом Бога и Отца нашего.
О любви к братьям нам нет необходимости писать вам, ведь сам Бог научил вас любить друг друга
Мы всегда должны благодарить Бога за вас, братья. И это справедливо, потому что безмерно возрастает ваша вера и все больше увеличивается любовь, которой каждый из вас любит всех остальных и друг друга.
Господь наш щедро излил на меня Свою доброту вместе с верой и любовью через Христа Иисуса.
Бог справедлив и поэтому не может забыть ваши дела и ту любовь, которую вы проявили во имя Его, служив и служа святому Его народу!
Очистив себя послушанием истине, любите своих братьев-христиан нелицемерной любовью, от чистого сердца, всеми силами души!
А в том, который в этом мире живет в достатке и видит брата в нужде, но запирает сердце для жалости, — разве в нем может жить Божья любовь?
У нас есть заповедь, которую мы получили от Него: тот, кто любит Бога, должен любить и своего брата.