От Матфея 2:15 - Современный русский перевод (2-е изд.) Там он оставался до смерти Ирода. Это произошло, чтобы исполнилось то, что сказал Господь через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Там оставался он до смерти Ирода. Так должно было исполниться сказанное Господом через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего». Восточный Перевод Там они оставались до тех пор, пока Ирод не умер. Так исполнились слова, которые Вечный сказал через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего». Восточный перевод версия с «Аллахом» Там они оставались до тех пор, пока Ирод не умер. Так исполнились слова, которые Вечный сказал через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там они оставались до тех пор, пока Ирод не умер. Так исполнились слова, которые Вечный сказал через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего». перевод Еп. Кассиана и был там до кончины Ирода, чтобы исполнилось сказанное Господом чрез пророка: Из Египта призвал Я Сына Моего. Библия на церковнославянском языке и бе тамо до умертвия иродова: да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: от египта воззвах Сына моего. |
и, придя туда, поселился в городе под названием Назаре́т. Так исполнилось сказанное Господом через пророков, что Его назовут Назоре́ем.
Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков». Тогда все ученики покинули Его и убежали.
потому что должно было исполниться сказанное через пророка Исайю: «Он взял на себя наши болезни и унес наши недуги».
Потом Иисус сказал им: «Вот что значат Мои слова, которые Я говорил вам, еще когда был с вами: все, что написано обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах, должно исполниться».
Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет».
«Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал участь Иуды. Это Писание должно было исполниться!