Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 2:21 - Современный русский перевод (2-е изд.)

А Он, говоря о Храме, имел в виду Свое тело.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но, говоря о Храме, Иисус имел в виду тело Свое.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Он говорил о храме тела Своего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же глаголаше о церкви тела своего.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 2:21
10 Перекрёстные ссылки  

И Тот, кто является Словом, стал человеком и жил среди нас. Мы видели Его Божественное величие и силу — Он получил их как единственный Сын у Отца, — воплощение милости и истины.


И когда Он воскрес, ученики Его вспомнили эти Его слова и поверили Писанию и тому, что сказал Иисус.


Неужели вы не знаете, что вы — Храм Бога и в вас живет Божий Дух?


Разве вам неизвестно, что ваше тело — Храм, в котором живет Святой Дух, полученный вами от Бога, и вы не принадлежите себе?


Что общего у Храма Бога с идолами? А мы — Храм живого Бога. Потому что так сказал Бог: «Я поселюсь среди них, и буду пребывать с ними, Я буду их Богом, и они — Моим народом.


потому что Бог пожелал, чтобы в Нем обитала полнота Божества.


Потому что в Нем воплотилась и обитает вся полнота Божества.


и священнодействует в небесном святилище, в том истинном Шатре, что поставлен Господом, а не человеком.