Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 2:21 - Восточный Перевод

21 Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Но, говоря о Храме, Иисус имел в виду тело Свое.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Но Исо имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 А Он говорил о храме тела Своего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 Он же глаголаше о церкви тела своего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё тело.

См. главу Копировать




От Иоанна 2:21
10 Перекрёстные ссылки  

Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.


После того как Иса воскрес из мёртвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Исы.


Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Всевышнего и что в вас живёт Дух Всевышнего?


Разве вы не знаете, что ваше тело – это храм Святого Духа, Который живёт в вас и Которого вы получили от Всевышнего? Вы уже не принадлежите самим себе,


и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом».


Всевышнему было угодно, чтобы в Масихе обитала вся полнота Всевышнего,


Потому что в Масихе вся полнота Всевышнего пребывает в телесной форме,


служитель в святилище, в истинном священном шатре, воздвигнутом не людьми, а Вечным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама