К Римлянам 9:30 - Синодальный перевод Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности, получили праведность, праведность от веры. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что же выходит? Язычники, хоть и не искали праведности, всё же достигли ее, обрели праведность, основанную на вере. Восточный Перевод Что же нам теперь сказать? Народы, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере. Восточный перевод версия с «Аллахом» Что же нам теперь сказать? Народы, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что же нам теперь сказать? Народы, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере. перевод Еп. Кассиана Что же скажем? Скажем, что язычники, не стремившиеся к праведности, достигли праведности: праведности по вере; Библия на церковнославянском языке Что убо речем, яко языцы, не гонящии правду, постигоша правду, правду же, яже от веры: |
Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, из которого вы извлечены.
А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
Если же наша неправда открывает правду Божию, то что скажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев? (говорю по человеческому рассуждению).
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование — быть наследником мира, но праведностью веры.
Блаженство сие относится к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы.
что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.
и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
Ты же, человек Божий, убегай сего, || а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея, приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он [весь] мир, и сделался наследником праведности по вере.
Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;