но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.
К Римлянам 2:24 - Синодальный перевод Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из-за вас, как и в Писании сказано, имя Божие в поношении у язычников. Восточный Перевод Написано: «Из-за вас бесчестится имя Всевышнего среди язычников». Восточный перевод версия с «Аллахом» Написано: «Из-за вас бесчестится имя Аллаха среди язычников». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Написано: «Из-за вас бесчестится имя Всевышнего среди язычников». перевод Еп. Кассиана Ибо имя Божие из-за вас в поношении между язычниками, как написано. Библия на церковнославянском языке Имя бо Божие вами хулится во языцех, якоже есть писано. |
но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.
И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.
Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня:
Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;
Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.
быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.