1 Тимофею 6:1 - Синодальный перевод1 Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Все, кто живет под игом рабства, должны господ своих считать достойными уважения и во всем его проявлять, дабы не было хулы на имя Божие и учение Его. См. главуВосточный Перевод1 Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Всевышнего, ни наше учение не были опорочены. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Аллаха, ни наше учение не были опорочены. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Всевышнего, ни наше учение не были опорочены. См. главуперевод Еп. Кассиана1 Все те, которые, как рабы, находятся под игом, пусть почитают своих господ достойными всякой чести, чтобы имя Божие и учение не подвергались хуле. См. главуБиблия на церковнославянском языке1 Елицы суть под игом раби, своих господий всякия чести да сподобляют, да имя Божие не хулится и учение. См. главу |