Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою!
Притчи 8:34 - Синодальный перевод Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благо тому, кто меня слушает, кто у дверей моих все дни проводит, стоит на страже у порога моего. Восточный Перевод Благословен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждёт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждёт. Святая Библия: Современный перевод Кто слушает меня и ждёт возле моих дверей, воистину тот счастлив будет! Новый русский перевод Блажен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждет. |
Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою!
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.